{"id":78300,"date":"2024-09-26T16:00:58","date_gmt":"2024-09-26T14:00:58","guid":{"rendered":"https:\/\/librairiepromoculture.lu\/web\/?p=78300"},"modified":"2024-09-26T16:00:58","modified_gmt":"2024-09-26T14:00:58","slug":"nuit-des-langues-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/2024\/09\/26\/nuit-des-langues-2024\/","title":{"rendered":"Nuit des langues 2024"},"content":{"rendered":"<p>26 septembre 2024, 18h30, Neim\u00ebnster<!--more--><\/p>\n<p>D\u00e9couvrez le fascinant multilinguisme du Luxembourg le temps d&rsquo;une soir\u00e9e : plongez dans le cabinet de curiosit\u00e9s de la langue allemande avec Carsten Pfeiffer, suivez avec Zulmira C. Santos le r\u00f4le de la langue portugaise dans le monde du 15e si\u00e8cle \u00e0 nos jours et partez en voyage po\u00e9tique avec une artiste de la sc\u00e8ne musicale fran\u00e7aise. Le pubquiz vous permettra de tester vos connaissances sur la langue et la culture luxembourgeoises et de gagner des prix. Vous aurez aussi la possibilit\u00e9 de visiter, avec un\u00a0<em>Gedr\u00e9nks<\/em>, l&rsquo;exposition\u00a0<em>Komplett Kafka<\/em>\u00a0de Nicolas Mahler, \u00ab g\u00e9nie autrichien de la BD \u00bb (Denis Scheck).<\/p>\n<p><strong>\u00e0 partir de 18:30 Entr\u00e9e du public<\/strong><\/p>\n<p>Le public peut visiter le stand de la Direction g\u00e9n\u00e9rale de traduction du Parlement europ\u00e9en sur le th\u00e8me du multilinguisme, faire un jeu du Goethe-Institut ou visiter l&rsquo;exposition \u00ab Komplett Kafka \u00bb de Nicolas Mahler.<\/p>\n<p><strong>19:00 Discours de bienvenue de Diane Kr\u00fcger (IPW)<\/strong><\/p>\n<p><strong>19:05 Intervention de Carsten Pfeiffer,\u00a0<em>Die Wunderkammer der deutschen Sprache<\/em>\u00a0(DE)<\/strong><\/p>\n<p>La langue allemande est particuli\u00e8rement vivante, mais h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne entre l&rsquo;Allemagne, l&rsquo;Autriche et la Suisse, malgr\u00e9 le DUDEN. Elle \u00e9tait et est toujours riche de mots emprunt\u00e9s et h\u00e9rit\u00e9s, de faux anglicismes, d&rsquo;homonymes, de dialectes, de gros mots r\u00e9gionaux ; pleine de raffinements oubli\u00e9s, de tentatives de germanisation rat\u00e9es, mais aussi de vocabulaires sp\u00e9cialis\u00e9s. Carsten Pfeiffer, co-\u00e9diteur de \u00ab Wunderkammer der deutschen Sprache \u00bb, pr\u00e9sente &#8211; de mani\u00e8re humoristique, non scientifique &#8211; des curiosit\u00e9s de la (des) langue(s) allemande(s).<\/p>\n<p><strong>19:30 Quiz sur la langue luxembourgeoise, organis\u00e9 en collaboration avec le Zenter fir d&rsquo;L\u00ebtzebuerger Sprooch<\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;\u00e9quipe du Zenter fir d&rsquo;L\u00ebtzebuerger Sprooch (ZLS) vous propose un quiz \u00e0 la fois informatif et amusant sur le Luxembourg et le luxembourgeois! De la situation multilingue du pays \u00e0 la langue luxembourgeoise elle-m\u00eame, en passant par l&rsquo;histoire, la litt\u00e9rature et la culture \u2013 il y en a pour tout le monde. Le quiz dure environ 30 minutes et de superbes prix sont \u00e0 gagner. Et rassurez-vous : aucune connaissance en luxembourgeois n&rsquo;est n\u00e9cessaire pour participer.<\/p>\n<p><strong>20:00 Intervention de Zulmira C. Santos, Professeur \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 de Porto,\u00a0<em>La langue portugaise dans le monde : le chemin des \u00e9toiles<\/em>\u00a0(PT avec traduction simultan\u00e9e en fran\u00e7ais)\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Cette intervention vise \u00e0 offrir une br\u00e8ve r\u00e9flexion sur le r\u00f4le de la langue portugaise dans le monde du XV<sup>e<\/sup>\u00a0si\u00e8cle \u00e0 nos jours, en accordant une attention particuli\u00e8re \u00e0 la p\u00e9riode allant jusqu&rsquo;\u00e0 la fin du XVIIIe si\u00e8cle, sans oublier les questions contemporaines qui se posent aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n<p><strong>20:30 Intervention en fran\u00e7ais<\/strong><\/p>\n<p><strong>21:00 cl\u00f4ture avec un verre de cr\u00e9mant et des en-cas, fournis par le bureau du Parlement europ\u00e9en au Luxembourg<\/strong><\/p>\n<p>Le public peut visiter le stand de la Direction g\u00e9n\u00e9rale de traduction du Parlement europ\u00e9en sur le th\u00e8me du multilinguisme, faire un jeu du Goethe-Institut ou visiter l&rsquo;exposition \u00ab Komplett Kafka \u00bb de Nicolas Mahler.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.ipw.lu\/fr\/events\/nacht-der-sprachen-2024\/703\">Plus d&rsquo;infos<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>26 septembre 2024, 18h30, Neim\u00ebnster<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8540],"tags":[],"class_list":["post-78300","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-agenda-archive"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78300"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78300\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=78300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.promoculture.lu\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=78300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}